首页> >
向戎回答:楚辞源
子产回答:越女歌
赵武皱了皱眉头,这两位邻楚国的正卿说出两个答案,而且这两人都一本正经,让赵武很郁闷,有点被捉弄的感觉。
子产见赵武神色不对,赶忙清了清嗓门解释:大约一百年前,楚国的襄成君网接受爵位的那天,他穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛网好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。
赵武惊叹:原来握手的礼节渊源在这里,居然如此久远
向戎翻了个白眼,悄悄嘀咕:也就一百多年而已,怎么就算渊源久远
子产施展他的口才,继续滴治不绝的解释这一刻,他仿佛找到了当年教刮范自的那种成就感这不。他又凭借自己的知识教了一位晋国执政:一百多年前。握手的礼节并不常见,而且襄成君是大贵族。楚大夫庄辛不过是一个下级官员,他不顾等级的差距,去握住贵人的手,这在当时是极其无礼的冒犯,所以襄成君听后十分生气,他为此脸色大变。庄辛见了。也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事
子产清了清嗓门,江风吹来。他那挺拔的身躯衣袖飘飘,颇有点后来的风流才子的感觉:庄辛说:有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船辑的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将利船人的歌词翻译成楚国话这就是这越人歌。
越国的语言比楚国语言更难懂。而且越国向来被认为是比楚国更蛮夷的村寨,楚国人这次第一次翻泽越国的诗词,此后楚国的音乐与文学深受这歌词的影响,所以向戎说它是楚辞的源头,这没有错啊。而我指出了它的本来名字一越人歌。
赵武一听,兴趣盎然,此时,楚国歌伎继续在船上,媚眼如丝的冲赵武吟唱着听不懂歌词的越人歌。赵武着急上火的问:歌词是什么
子产逐字逐句的根据楚女的演唱翻许:今夕何夕兮摹舟中流;今日何日兮得与王子同舟。
内容未完,下一页继续阅读